голосование

Откуда вы знаете Веру Сотникову ?

Премьера «За двумя зайцами» в оригинальной украинской озвучке собрала аншлаг

ImageПремьера украиноскоязычной версии полнометражного художественного кинофильма под названием «За двумя зайцами» собрал аншлаг – кинозал, который вмещает в себя практически 1,2 тысячи человек, был в день премьеры переполненным.

В украинской столице прошла презентация восстановленной версии ленты «За двумя зайцами» от кинематографиста Виктора Иванова. Показ кинокартины состоялся в рамках проведения кинофестиваля под заголовком «Молодость» в Киевском кинотеатре «Киевская Русь». Вход в зрительный зал на показ кинокартины был совершенно бесплатным.

Присутствующим была продемонстрирована цифровая версия отреставрированного кинофильма с украинской озвучкой, а также с субтитрами на английском языке. Качество звука не всегда было на высоком уровне, но публика осталась довольной показом, и после сеанса делилась положительными впечатлениями. Перед самым показа киноленты выступили члены съемочной команды, и Михаил Иванов, который является сыном режиссера. Он в частности рассказал, что по замыслу отца, фильм «За двумя зайцами» стал 3-ей частью триптиха, который открывал в свое время киноленту «Сто тысяч», а продолжал «Шельменко-денщик». На сцене также выступила актриса Людмила Алфимова, которая в кинокартине исполняет роль монашки. Также в зрительном зал находился оператор киноленты Вадим Ильенко, являющийся братом именитых украинских кинематографистов Михаила и Юрия Ильенко.

Изначально режиссер фильма снимал его на украинском языке, однако во времена СССР эта лента получила «вторую категорию» и планировалась к показу лишь в Украинской ССР. Затем, когда картина стала популярной, она была частично переозвучена актерами Ннной Копержинской, Маргаритой Криницыной и Олегом Борисовым на русский язык и была выпущена во всесоюзный прокат.

Вам нужна Защита 3D-очков? Смотрите на сайте pristisrus.ru, там у вас есть возможность узнать поподробнее про защиту очков в кинотеатрах.